1英国威尔士大学简介

  英国威尔士大学(University of Wales)成立于1893年,历史悠久,拥有英国皇家背景,现任名誉校长为英国查尔斯王子。威尔士大学是一所由十间院校组成的国际知名联邦大学,总部设于威尔士卡迪夫,是学位证书颁发的认证和管理机构,在国内外有着重要的影响力。116年学术优异的传统及高水平的教学质量,让威尔士大学享誉国际。英国威尔士大学具备颁授学位予辖下院校及英国或其它遍布海外30个国家超过100个核准教学中心的权力,是英国第二大学位颁授之教育机构。
  
评审-事实和数字
  威尔士大学的MBA评审工作自1974年开展以来,已经得到很大的发展。在2007-2008学年,日益增长的注册学生达到17000人,遍布30个国家的100个多学院所开设的332个已认证课程。虽然大量已认证的课程属于商业相关领域,可学校的目标是通过集中利用其学术专长和优点提供跨专业的服务。学员能够在多种学位课程中进行选择 从新加坡的本科音乐课程,到斯里兰卡的法律硕士,到德国的临床研究等。

  Enjoying a long history and British royal links, University of Wales was founded in 1893with Prince Charles as its chancellor now. Headquartered in Cardiff, Wales, the University is an internationally renowned federal university, constituted of ten colleges or institutes. University of Wales has significant influences both in UK and overseas. The excellent tradition and high-quality teaching for 116 years leads the university to an internationally reputed one. The University is the degree-awarding authority not only for its member institutions, but also for around 100 teaching centers in over 30 countries all over the world, which makes the university the second largest academic degree awarding body in UK.
  Validation- facts and figures

  The University's validation work has grown significantly since it began in 1974. During the 2007/08 academic session, a thriving student population numbering over 17,000 was registered on 332 validated programmes at more than 100 institutions in 30 countries.
  Although a great number of validated programmes fall within business-related fields, the University aims to provide a service which crosses subject boundaries by drawing on its pool of academic expertise and excellence. Candidates are enabled to choose from a wide range of degree programmes?from undergraduate Music in Singapore, to postgraduate Law in Sri Lanka or Clinical Research in Germany.

     
  版权所有: 国际专业管理研究中心(IAM)